WeBible
Danish
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
danish
Jobs Bog 29
9 - Høvdinger standsed i Talen og lagde Haand paa Mund,
Select
1 - Og Job vedblev at fremsætte sit Tankesprog:
2 - Ak, havde jeg det som tilforn, som dengang Gud tog sig af mig,
3 - da hans Lampe lyste over mit Hoved, og jeg ved hans Lys vandt frem i Mørke,
4 - som i mine modne Aar, da Guds Fortrolighed var over mit Telt,
5 - da den Almægtige end var hos mig og mine Drenge var om mig,
6 - da mine Fødder vaded i Fløde, og Olie strømmede, hvor jeg stod,
7 - da jeg gik ud til Byens Port og rejste mit Sæde paa Torvet.
8 - Naar Ungdommen saa mig, gemte den sig, Oldinge rejste sig op og stod,
9 - Høvdinger standsed i Talen og lagde Haand paa Mund,
10 - Stormænds Røst forstummed, deres Tunge klæbed til Ganen;
11 - Øret hørte og priste mig lykkelig, Øjet saa og tilkendte mig Ære.
12 - Thi jeg redded den arme, der skreg om Hjælp, den faderløse, der savned en Hjælper;
13 - den, det gik skævt, velsignede mig, jeg frydede Enkens Hjerte;
14 - jeg klædte mig i Retfærd, og den i mig, i Ret som Kappe og Hovedbind.
15 - Jeg var den blindes Øje, jeg var den lammes Fod;
16 - jeg var de fattiges Fader, udreded den mig ukendtes Sag;
17 - den lovløses Tænder brød jeg, rev Byttet ud af hans Gab.
18 - Saa tænkte jeg da: »Jeg skal dø i min Rede, leve saa længe som Føniksfuglen;
19 - min Rod kan Vand komme til, Duggen har Nattely i mine Grene;
20 - min Ære er altid ny, min Bue er altid ung i min Haand!«
21 - Mig hørte de paa og bied, var tavse, mens jeg gav Raad;
22 - ingen tog Ordet, naar jeg havde talt, mine Ord faldt kvægende paa dem;
23 - de bied paa mig som paa Regn, spærred Munden op efter Vaarregn.
24 - Mistrøstige smilte jeg til, mit Aasyns Lys fik de ej til at svinde.
25 - Vejen valgte jeg for dem og sad som Høvding, troned som Konge blandt Hærmænd, som den, der gav sørgende Trøst.
Jobs Bog 29:9
9 / 25
Høvdinger standsed i Talen og lagde Haand paa Mund,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget